Les Brigands

Présentation

LES BRIGANDS drame de Friedrich SCHILLER – traduit de l’allemand par Sylvain Fort, 14h. – 1f. – Durée 0h00 – Voici la pièce étendard d’un mouvement – …

Améliorer cette fiche
Genres : Drame
Étiquettes :
Nb. de femmes

1
Nb. d'hommes

14
Nb d'interprètes

15

Auteur/Autrice

Friedrich Schiller

Eminent représentant du théâtre romantique allemand, Schiller livre un théâtre à la fois sombre et profond.

En savoir plus

LES BRIGANDS drame de Friedrich SCHILLER – traduit de l’allemand par Sylvain Fort, 14h. – 1f. – Durée 0h00 – Voici la pièce étendard d’un mouvement – le « Sturm und Drang » – qui scelle la rencontre de l’histoire littéraire et de l’imagerie de ces fils en rupture avec leurs pères, à travers le tableau de cette jeunesse en révolte. Karl Moor en est la figure emblématique, une figure qui glisse lentement, puis radicalement, dans une révolte contre les lois de la civilisation. Franz, son frère, cet être froid et lisse et, pourtant, avide d’amour, est le manipulateur qui se met en travers, rend impossible le retour de Karl chez sa bien-aimée Amalia. Mais les deux frères ne dessinent pas une bipolarité manichéenne, bien que Schiller soit sous l’influence de Rousseau et que l’opposition entre la civilisation et la nature soit omniprésente. Franz est un intrigant guidé par son intellect dont par moments la passion se dévoile, le domine, par exemple lorsqu’il presse Amalia de le suivre dans sa chambre. De même, le personnage de Karl Moor est trop complexe pour ne représenter que l’individu abusé par les lois iniques des hommes. C’est un fils de famille qui, au début de la pièce, s’est quelque peu laissé aller. Il veut se ranger et demander le pardon paternel. Tout semble joué d’avance, mais ce pardon lui est refusé.

Cet article vous a plu ?

Inscrivez-vous et soyez informés de nos prochaines publications...

Adresse e-mail non valide
Vous pouvez vous désabonner à tout moment !